Блог

15 сентября 2017

Блог от EnglishWithIrina снова приготовил для вас полезный пост. Как мы и обещали в прошлый раз, сегодня поговорим о более сложных идиомах, продолжая свое углубленное знакомство с английским языком. Как вы могли понять из названия, все они будут так или иначе связаны со временем.

07 сентября 2017

В английском языке, как, впрочем, и в русском, существует множество устойчивых выражений (идиом), которые часто имеют переносный смысл. Поэтому перевести их дословно не всегда получается правильно, а иногда и вовсе выходит бессмысленный набор слов. Изучение английского языка предполагает не только расширение словарного запаса и обучение грамматики, но также и знакомство с культурой и менталитетом.

Новые комментарии
Dog
Владимир Старостин
Спасибо за интересную статью! Правда, мне с моим уровнем английского, далеко до просмот...
Dog
Владимир Старостин
Спасибо за понятное разъяснение. Всегда путался в этих уровнях, теперь все стало ясно!
Dog
Гульбахыт Сейтжан